Ingenuidade
Creio que a base mais importante de qualquer relacionamento é a confiança e a sinceridade.
Daí a dificuldade de que se estabeleçam relacionamentos verdadeiros. Algumas pessoas não querem mesmo confiar e buscar nas suas vidas a sinceridade mesmo que algumas vezes digam que o desejam não estão dispostas para as mudanças necessárias.
Primeiro é preciso buscar estar pronto para confiar e aceitar a sinceridade do outro quando surgir a oportunidade de um relacionamento pautado pela sinceridade e pela verdade. Confiar e aceitar depende de nós. É difícil mas como depende de nós, é possível.
Segundo... Haver um outro que nos proporcione esta oportunidade. Um outro que também deseje o mesmo e que viva sua vida e se oriente pelo mesmo. Não depende de nós que este ser exista mas a vida nos garante esta oportunidade como nos garante a oportunidade de saber de um modo ou de outro que isto é possível.
Terceiro. Existir um encontro entre dois seres humanos assim... Buscadores da verdade e da sinceridade. Seres que desejam confiar e aceitar o outro. Ah! Isto é raro e precioso... Este encontro que não depende de um, nem depende de outro mas que somente acontece se há um e outro assim. A vida também nos garante esta oportunidade e também nos mostra que é possível.
Tudo é possível mas raro. Não podemos mais ser ingênuos ao ponto de achar que todos querem o mesmo que nós. Porém não podemos voltar atrás. O fato é que isto não é para todos. Lamentável mas nem todos se dispõe aos esforços necessários e à nudez que se impõe com estes.
Daí a dificuldade de que se estabeleçam relacionamentos verdadeiros. Algumas pessoas não querem mesmo confiar e buscar nas suas vidas a sinceridade mesmo que algumas vezes digam que o desejam não estão dispostas para as mudanças necessárias.
Primeiro é preciso buscar estar pronto para confiar e aceitar a sinceridade do outro quando surgir a oportunidade de um relacionamento pautado pela sinceridade e pela verdade. Confiar e aceitar depende de nós. É difícil mas como depende de nós, é possível.
Segundo... Haver um outro que nos proporcione esta oportunidade. Um outro que também deseje o mesmo e que viva sua vida e se oriente pelo mesmo. Não depende de nós que este ser exista mas a vida nos garante esta oportunidade como nos garante a oportunidade de saber de um modo ou de outro que isto é possível.
Terceiro. Existir um encontro entre dois seres humanos assim... Buscadores da verdade e da sinceridade. Seres que desejam confiar e aceitar o outro. Ah! Isto é raro e precioso... Este encontro que não depende de um, nem depende de outro mas que somente acontece se há um e outro assim. A vida também nos garante esta oportunidade e também nos mostra que é possível.
Tudo é possível mas raro. Não podemos mais ser ingênuos ao ponto de achar que todos querem o mesmo que nós. Porém não podemos voltar atrás. O fato é que isto não é para todos. Lamentável mas nem todos se dispõe aos esforços necessários e à nudez que se impõe com estes.
Rubaiyat
71 The Moving Finger writes; and, having writ,
Moves on: nor all your Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
Nor all your Tears wash out a Word of it.
72 And that inverted Bowl they call the Sky,
Whereunder crawling coop'd we live and die,
Lift not your hands to It for help--for It
As impotently moves as you or I.
73 With Earth's first Clay They did the Last Man knead,
And there of the Last Harvest sow'd the Seed:
And the first Morning of Creation wrote
What the Last Dawn of Reckoning shall read.
74 YESTERDAY This Day's Madness did prepare;
TO-MORROW's Silence, Triumph, or Despair:
Drink! for you not know whence you came, nor why:
Drink! for you know not why you go, nor where.
Rubaiyat 71-74 from Omar Khayyam
E. Fitzgerald Translation - Fifth Edition
Moves on: nor all your Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
Nor all your Tears wash out a Word of it.
72 And that inverted Bowl they call the Sky,
Whereunder crawling coop'd we live and die,
Lift not your hands to It for help--for It
As impotently moves as you or I.
73 With Earth's first Clay They did the Last Man knead,
And there of the Last Harvest sow'd the Seed:
And the first Morning of Creation wrote
What the Last Dawn of Reckoning shall read.
74 YESTERDAY This Day's Madness did prepare;
TO-MORROW's Silence, Triumph, or Despair:
Drink! for you not know whence you came, nor why:
Drink! for you know not why you go, nor where.
Rubaiyat 71-74 from Omar Khayyam
E. Fitzgerald Translation - Fifth Edition